摘要: 中国叙事语际传播是一种持之恒久的文化传播 方 式。目 前 它 正 从“译 介 世 界”向 兼 具“译介中国”的交互向度转型,中译外逐年增加,“中语”深度西传,但 仍 存 在 理 论 构 建 的 历 史 觉 悟 与系统性不足、理论话语的文化自我主体性意识内力不敷 等 问 题。沿 波 讨 源,深 耕 民 族 传 统 资 源,强化中国外宣译释自主知识体系构建的战略意识,强调方法意识上中国价值深层格融的方法自觉、概念意识上以概念自觉为主导的概念自信、文献意识上写出文献应用的自信深度等,构筑体现开放包容的外宣译释话语及其学术阐释的体制与模式,为中国文化的译介与传播提供理论力量。
[V1] | 2024-05-31 09:52:17 | PSSXiv:202406.00093V1 | 下载全文 |
1. 全媒体背景下文旅博览会品牌传播策略研究 | 2024-09-12 |
2. 注意·知觉·记忆:认知传播学视域下红色影视中的湖南形象构建 | 2024-09-10 |
3. 《黑神话:悟空》游戏IP赋能文旅融合发展研究 | 2024-09-10 |
4. “全民阅读”概念史考析——基于知识建构、制度演进、文明交融三重脉络 | 2024-09-05 |
5. 从全国国民阅读调查数据看阅读数字化与智能化发展趋势 | 2024-09-05 |