您当前的位置:首页 > 论文详情

共同富裕的中国逻辑

请选择邀稿期刊:

摘要: 共同富裕在中国有着深厚的历史文化底蕴和鲜明的社会制度逻辑。作为社会理想,体现了中华民族源远流长的精神追求,家国情怀、民胞物与的共同体观念深刻塑造着中国人的精神世界;作为根本原则,让以劳动为尺度的社会主义制度本质属性在中国特色社会主义实践中得到坚定贯彻与现实展开;作为现实实践,顺应历史规律与发扬历史主动相得益彰,政党先进性与政策策略科学性同向发力,共同富裕的路线图越来越清晰;作为中国方案,于多样与分化中熔铸真实共同体,在发展与进步中涵养科学富裕观,贡献出现代化进程中构建人类文明新形态的国家样本。中国推动共同富裕的历史实践,不仅在哲学意义上拓展了对 “共同”的时代理解,也在文明意义上标注出 “富裕”的时代高度。

Abstract: In China, common prosperity has profound historical and cultural implications as well as distinct logic of societal system. As a societal ideal, it embodies the longstanding intellectual pursuit of the Chinese people. The concept of community, represented by the love of family and nation and the view that all people are my brothers and sisters and all things are my companions, has profoundly shaped the inner world of the Chinese people. As a fundamental principle, it allows the measurement of labor, which is the essential attribute of the socialist system, to be firmly implemented and demonstrated in the practice of socialism with Chinese characteristics. As a realistic practice, the concept conforms to historical laws while taking the initiative. The collective strength fueled by the advanced nature of the Communist Party of China and the scientific nature of policies and strategies makes the road map for common prosperity increasingly visible. As a Chinese plan, common prosperity builds up a genuine community against a backdrop of diversity and differentiation, depicts a scientific outlook on prosperity in the course of development, and contributes a national model for building a new form of human civilization in the pursuit of modernization. China’s historical practice of promoting common prosperity not only expands the epochal understanding of “common” in the philosophical sense, but also marks the heights of “prosperity” in the civilizational sense.

版本历史

[V1] 2024-06-05 15:46:18 PSSXiv:202406.00264V1 下载全文
点击下载全文
在线阅读
许可声明
metrics指标
  •  点击量82
  •  下载量17
  • 评论量 0
评论
分享
收藏