摘要: 在汉语学术语境中,“伦理”与“道德”通常被视作两个“相近相通”甚至可以互换使用的概念,但它们之间的关系并非一直如此。从“西学东渐”进程中的语汇翻译视角看,“伦理”与“道德”的关系呈现出三种形态:一是“道德”隐没于“伦理”;二是“伦理”与“道德”的关系相当于ethics与virtue的关系:三是对“伦理”与“道德”关系的理解,开始融入对中国传统文化中“道”与“理”之关系的探讨。二者关系的演变,不仅反映了西方伦理学在中国的接受进程,也为现代学术概念的使用规范奠定了基础。“伦理”与“道德”的分译,对于理解它们各自的含义以及二者之间的关系具有重要意义。对“伦理”与“道德”关系演变历程的研究,不仅让我们看到了东西方伦理观念的碰撞与交流,也为我们进一步明晰这两个概念的含义提供了历史依据。
[V1] | 2024-09-03 16:51:17 | PSSXiv:202409.00278V1 | 下载全文 |
1. 中韩 “无极太极之辩” 比较论析 | 2024-11-07 |
2. 以荀释孟, 以释孟以辟朱———浅论戴震与理学的话题纠缠 | 2024-11-07 |
3. 二程诗学思想的理学 | 2024-11-07 |
4. 由清华简 《尹诰》 性质论古文《咸有一德》 真伪之争 | 2024-11-07 |
5. 自我与他人: 孔子哲学中的他者之维 | 2024-11-07 |