您当前的位置:首页 > 论文详情

高清海哲学思想中 “类” 和 “种” 的术语英译研究

请选择邀稿期刊:

摘要: 高清海在融贯了中国哲学、西方哲学和马克思主义哲学的基础上提出了属于他自己的哲学, 作为其哲学基础的“类” 和 “种” 这对概念, 必然在源流上集众家之长, 但本质上又从中国现实问题出发, 基于中国人的视角, 用汉语表达中国人特有的思考和对策。 这种内在的复杂性给英译造成了困难和混乱, 所以, 有必要尽早确立起这对关键术语规范而合理的译文, 以避免在对外传播中造成进一步误解。 基于此, 把“类”和“种”相关的概念分别翻译为基于 speciesizing 和speciesized 构成的词语, 这一英译策略既立足于高清海哲学本身, 又能结合术语翻译和语言学领域的最新研究成果, 并力图在再造语言本义和重现思想张力的前提下, 让高清海哲学思想以英语的形式彰显活力, 真正做到“讲好中国故事”。
 

版本历史

[V1] 2024-09-04 16:31:19 PSSXiv:202409.00335V1 下载全文
点击下载全文
在线阅读
许可声明
metrics指标
  •  点击量551
  •  下载量162
  • 评论量 0
评论
分享
收藏